有句老话,叫“上帝关上一扇门,同时也会为我们打开一扇窗”,杨轶还在为怎么样处理汤开泰这个麻烦的时候,卢本杰再度找了过来,告诉他一个好消息。

不过不是湘南那边的好消息,这个已经是几天之前的事了。

下午,在临时搭建起来的银行片场,卢本杰高兴地告诉正坐在椅子上等候自己镜头开拍的杨轶:“老板,您的《越狱》,被米国的伍尔夫电视台看上了,他们想和你谈版权转让的问题。”

伍尔夫电视台?这家可是大型网络电视媒体公司,跟前世的HBO有点像,母公司更加实力雄厚,是跟全球影业同属于八大影视制作公司之列的时光集团。国内引进的米剧里,有不少还是从伍尔夫那里获得的版权。

只是,伍尔夫在国内没有分公司,所以怎么会被他们看上?

杨轶提出了这个疑问:“他们怎么会知道我的书?该不会是全球影业许总这么好心,给他们推荐的吧?”

这当然是不可能的!

卢本杰笑着告诉杨轶,他们是主动出击,请翻译家帮忙将《越狱》的第一季翻译出来,然后给各大影视公司都发了邮件,将这部作品直接呈到那些制作人的台面。

这不,伍尔夫电视台率先上钩。

翻译?杨轶明白了,自己忘了这茬。

有些作品,他可以自己翻译到国外去啊!杨轶的英文水准也是跟母语使用者一个级别的,像《越狱》这种,本来就是他翻译加自己组织的小说,完完全全可以翻译成英文著作,卖到国外去!

当然,最主要的还是影视版权,他可以让更多的影视公司看到,不用只跟一个全球影业在磨蹭!卢本杰给了他一个不错的思路。

这个暂且放在一边,杨轶还是比较感兴趣伍尔夫电视台的意向。

它会不会跟全球影业的许中威一样,把自己当成傻子?

事实上,一开始还真是的,毕竟是资本至上的地方。伍尔夫头一份邮件就想要压价,利用中华人对米国电视市场不理解的缺陷,便宜拿下《越狱》的版权。

撒哈拉出版社为杨轶组织的谈判团队也不是吃素的,伍尔夫的人联系上来,专业、严谨的谈判团队顿时让他们收起了轻视之心,再加上撒哈拉还扯着大旗,告诉他们群狼在伺,包括全球影业这样的大公司一样虎视眈眈,并不只是他们伍尔夫(wolf)这一匹狼盯着《越狱》的电视版权。

伍尔夫的人终于端正了态度,正经地跟撒哈拉谈起了版权转让的价

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

奶爸的文艺人生所有内容均来自互联网,快小说只为原作者寒门的小说进行宣传。欢迎各位书友支持寒门并收藏奶爸的文艺人生最新章节小寒新书来了!《杨小落的便宜奶爸》