特别是‘仙侠’、‘御剑’、‘御剑飞行’等仙侠文化的专有名词,在英文翻译中并没有准确的词汇,更是不好跟西方观众解释清楚。

因此在关于这一点上。

周夏最终听取了北美团队的调查报告,决定在保留‘仙侠’等文字的情况下,则以东方魔幻作为来宣传。

在中文仙侠后面用括号‘xianxia’进行标注,并以东方魔幻来作宣传口号。

这是一种妥协,也是目前最好的选择。

相比其他的翻译方式,魔幻这个词汇,更能概括电影的气质和类型。

而在常见的英文翻译中,是将仙侠翻译成‘paladin’。

就连《仙剑奇侠传》在海外版本也是直接翻译为Paladin。

但是这个英文词汇并不足以包含‘仙侠’的意思,只是骑士、游侠的意思。

另外一些对‘仙侠’的翻译还有hero(英雄)、warrior(勇士),没有一个准确的。

以现在周夏在西方的知名度,还有第一部在国外上映的仙侠电影,并不足以直接去用‘xianxia’拼音,或者其他专有名词。

而现在这种选择,相当于借水行舟,可以更好的让电影获得宣传。

相信随着电影大规模放映,引起巨大影响,‘仙侠’这样的词汇,还有相关的专有名词,也必将会和‘功夫’、‘太极’等名词一样成为中华文化的标签。

在公司待了一会,看完了相关的报告,也到了下班的时间,周夏也离开公司,回去他的别墅。

“小白,还是无法联系到索菲亚吗?”

周夏上车之后,再次询问小白。

“没有,索菲亚通过律师跟你说等孩子月底出生的时候再见面吧。”小白回答道。

“也只能这样了。”周夏无奈叹口气。

索菲亚这么不想见他,其实也能理解。

记得去年那次两人鼓掌,起初周夏采取了保险措施,但后来小雨伞不行后,周夏就没有顾索菲亚在危险期,毫无安全措施继续了。

当时。

要是说周夏没有想试试自个身体到底有没有问题的想法,那是骗人的。

但他也没想到真的会成功了。

然后,索菲亚在大年夜打了电话,告诉了周夏这个事情,未尝没有报喜的意思。

但是周夏最终根本没有答应索菲亚去好莱坞发展,跟她在一起的要求。

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

文娱新贵所有内容均来自互联网,快小说只为原作者曲不曲的小说进行宣传。欢迎各位书友支持曲不曲并收藏文娱新贵最新章节新书《我和大明星们》上传了